Ma photo
Save paper. You’ll save trees...thus forests...thus oxygen...thus LIFE
Affichage des articles dont le libellé est Twilight. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Twilight. Afficher tous les articles

jeudi 20 mai 2010

Interview with the vampire

Hier, la chaîne Fox Movies diffusait ce film que des millions de gens, moi exceptée, ont vu. Oui, il paraît que c'est bizarre. La tête de mes nièces quand je leur ai dit que je connaissais ce film sans l'avoir jamais visionné!! C'était d'un comique sans nom. "Koaaaa ?? Depuis tout ce temps ??". Euuuuh, ben non...enfin, oui, depuis tout ce temps...Uh ?



C'est amusant cette réaction parce que lorsque je me suis mise à lire la saga Twilight il y a maintenant 2 ou 3 mois et que j'en ai informé mes amis sur Facebook, l'un de mes contacts australien m'a fait la même remarque :"Why so late ? vampires and werewolves are out of date now." Oui, out of date, il faut le dire vite tout de même lorsque l'on voit la folie qui prévaut autour de ce phénomène.





J'ai tout de même réalisé que c'était vrai : je ne regarde (ou ne lis) les grands succès que longtemps après la bataille. Ne me demandez pas pourquoi, je n'en sais trop rien moi-même. Je me souviens avoir reçu en cadeau la trilogie du Seigneur des Anneaux, il y a...3 ans (les films ne passaient plus en salle depuis longtemps déjà). Je venais juste de terminer la lecture des trois tomes et je me disais que j'aimerais voir les films. Le Père Noël passait par là au même moment...(sacré Père Noël)



Mais revenons à nos moutons. J'ai beaucoup aimé Interview with the vampire. Ok, c'est un peu sanglant. Mais à quoi d'autre s'attendre avec des vampires...sauf s'ils s'appellent Cullen.

Et c'est là que je veux en venir. Les Cullen et tous les autres vampires de la saga Twilight.

J'ai réalisé qu'en fait, Stéphenie Meyer n'avait rien inventé. Loin de moi l'idée de dénigrer son oeuvre. J'aime sa façon théatrale (shakespearienne ?) de raconter les histoires et le monde qu'elle a créé est unique en son genre.

Mais, en regardant Interview with the vampire, j'ai retrouvé toutes (ou presque) les caractéristiques de nos chers vampires twilightiens : la couleur des yeux (sur Brad Pitt, c'est impressionnant), la couleur de la peau (bon, ok, le vampire moyen a de tout temps été plutôt blanc que bronzé), le passage de l'état d'humain à celui de vampire (morsure...mais là aussi, ce n'est pas nouveau), la douleur de la transformation, puis la mort du corps humain pour sa renaissance en celui de vampire (l'arrêt du coeur et tout le toutim), la notion de nouveau-né (newborn), la force, la vitesse...

Alors bien sur, certaines choses changent : dans Twilight, nos chers vampires ne dorment pas dans des cercueils ni ne craignent la lumière du jour. Edward Cullen dit d'ailleurs à Bella que ce n'est qu'un mythe, tout comme le fait de dormir dans des cercueils mais il reste que dans l'ensemble, les similarités sont nombreuses. Je me suis alors demandé si elle (Stephenie Meyer) avait en son temps été fan du film de Neil Jordan et qu'il l'avait inspirée ou si elle l'avait visionné puis gardé (de manière inconsciente) certaines choses dans sa tête. Des choses en latence qui l'ont plus tard influencée lors de l'écriture de sa saga. J'adorerais avoir la réponse à cette question. Notez bien qu'il est également possible qu'elle n'ait jamais vu le film...elle est peut-être aussi bizarre que moi, allez savoir.

Enfin voila. Je me suis fendue d'un message juste pour ça (il m'en faut peu hein ?). J'ai eu ma révélation du jour : rien ne se crée vraiment, tout n'est que transformation (oui, j'ai un peu modifié la citation initiale. Celle ci colle mieux à ce que je veux dire). La recette pour écrire un (bon) livre est d'emmagasiner soi même un maximum d'informations dans les livres (et les films) des autres et avoir aussi une sacrée bonne dose d'imagination.

Mais ça, ce n'est pas donné à tout le monde (c'est d'ailleurs pour ça que nous ne sommes pas tous écrivains lol)

Féfé-qui-aurait-adoré-être-un-écrivain-à-succès

dimanche 2 mai 2010

Breaking Dawn

Je suis dans la lecture de la vraie version (l'anglaise donc) du 4ème tome de la saga Twilight et je suis soufflée.

J'ai lu la version française 6 ou 7 fois je crois et je la connais donc quasiment par coeur. Or je m'aperçois que le traducteur a "mangé" des paragraphes (?!!?).

Ce qui suit par exemple "I'll tell you as soon as she's safely away", Alice outdid me, smirking at my wounded expression. How unfair, for me to be the last to know., n'apparait nulle part dans la version française. Il s'agit du moment où Alice, Renée et Esme préparent Bella pour son départ vers sa lune de miel. Le lieu a été gardé secret et Bella dit à sa mère qu'elle l'appellera dès qu'elle saura où elle va. Je ne savais pas, jusqu'à hier soir, qu'Alice avait promis à Renée de la mettre dans le secret. Le traducteur a complètement boudé ce passage et j'avoue me demander pourquoi !!

OK, ça n'a pas changé un iota à l'histoire mais c'est amusant d'observer les relations qu'Alice peut avoir avec Renée.

Il y a également des tas de phrases qui ne se "ressemblent" pas trop mais aussi des attitudes, des gestes de tel ou tel caractère qui ne sont pas décrits de la même manière. Effrayant pour ceux qui n'ont pas la chance de parler et lire l'anglais de se rendre compte de ce qu'ils ratent. C'est parfois toute une atmosphère qui change.

Et je ne suis qu'au début du bouquin...

Lorsque je lisais la version française, il m'est arrivé de ne pas bien comprendre telle ou telle autre situation, telle ou telle autre remarque des différents personnages (tu m'étonnes !!! Si les traducteurs arretaient un peu de s'amuser à enlever des paragraphes !!). J'ai parfois lu et relu certains passages sans que jamais la lumière soit. Aujourd'hui je comprends mieux pourquoi. Je sais maintenant que, grace à la version originale, j'aurai des réponses à beaucoup de questions.

Je le savais, je le savais !! Il fallait que je lise les livres en anglais ! J'en avais déjà fait l'expérience, notez. Lorsque le livre 7 de la série Harry Potter est sorti en France, il était en anglais (la version française ne devant arriver que quelques semaines plus tard). J'avais donc acheté "The Deathly Hallows" le jour de sa sortie. Plus tard, lorsque j'ai eu la version française entre les mains, je me souviens avoir un peu moins aimé. Certaines scènes et certains dialogues étaient moins percutant, moins prenant.

Je sais bien que le boulot de traducteur n'est pas aussi simple qu'on veut bien le croire mais pourquoi sacré nom de nom se sentent-ils obligés de couper des passages ou de faire des modif de leur crû ??

M'enfin.

Allez, je ne vais pas trop me plaindre. Je fait partie des chanceux qui lisent l'anglais. Da'illeurs, à ce sujet, j'ai un bouquin qui m'attend...



Féfé-qui-est-soufflée-et-qui-s'insurge

dimanche 18 avril 2010

Team Edward...(and team Charlie either)

Je n'écris pas assez...mais je lis ce que les autres écrivent. Ceci explique peut-être cela.

Bon, pour être tout à fait honnête, ces dernières semaines, je me suis plongée à corps perdu dans la saga Twilight. J'en avais entendu parler et j'avais surtout entendu toutes les minettes autour de moi se lamenter sur la beauté de Robert Pattinson. Histoire de ne pas mourir idiote, j'ai décidé de lire le livre 1 en me promettant de vite lâcher l'affaire si ça devait s'avérer être une grosse daube. Et...oh !

Miracle.

J'ai craqué (pour l'histoire, pas pour le beau R.Pattz lequel soit dit en passant, ne m'aurait peut-être pas déplu pour peu qu'il ait une petite vingtaine d'années et quelques neurones de plus).

J'ai donc poursuivi mes lectures du 2, du 3 et enfin du 4...et j'ai réalisé que j'étais complètement accro à l'histoire. Aujourd'hui, 18 Avril, j'attaque (pour la quatrième fois) le 3 après, bien entendu, avoir terminé le 1 et le 2 (pour la...hum...ben...4ème fois).

J'ai également acheté (et visionné cela va de soi) les films 1 et 2. Mais bon, ça n'a pas vraiment chamboulé mon système nerveux. Ca ne vaut pas les livres. Ceci dit, j'attends le film 3 avec beaucoup d'impatience (mais en ayant peur d'être déçue). D'après ce que je peux lire ici ou là, ce troisième volet serait bien adapté (mouais, nous verrons ça). Le film sort aux USA le 30 Juin prochain et le 7 Juillet en France. J'espère être dans le nord du Nevada tout le mois de Juillet (j'ai postulé pour un truc dont j'attends la réponse en Mai). Si c'est le cas, inutile de vous demander où je serai le premier jour de mon arrivée...au cinoche bien sur ;-) J'en profiterai aussi pour m'offrir les 4 tomes en anglais (les traductions ne rendent jamais vraiment le texte initial. Je m'en étais rendu compte avec les Harry Potter)

Bon, c'est pas tout ça mais il m'est très vite apparu que je devais me pencher très sérieusement sur cette addiction. Je me suis demandé si j'étais "normale" de dévorer autant cette fiction. OK, j'ai des antécédents : je suis quasiment incollable sur les 7 "Harry Potter" de Rowlings (dans ce cas précis, j'ai trouvé les films particulièrement nuls - même pas réussi à finir de regarder le 6), et les 3 "Lord of the Rings" de Tolkien (ou le livre unique en anglais qui rassemble les 3 tomes en 1 - dans ce cas précis, j'ai a-do-ré les adaptations cinématographiques que j'ai vues en français, en anglais, en versions courtes, en versions longues...la totale quoi).

Malgré tout, la saga Twilght a touché...hum...voyons voir...ma fibre émotionnelle ?? J'ai ri, j'ai (pas mal) pleuré, j'ai eu peur, j'ai souri, j'ai insulté ("connard de Jake !" les spécialistes du team Edward comprendront), je me suis enervée ou attendrie...bref, je suis passée (et je passe encore, vous le croyez ?) par des émotions très fortes. Dingue non ?

Pour tenter de trouver une explication à cet état (à mon âge franchement, est-ce bien sérieux de réagir comme ça ?), je suis allée traîner sur le net à la recherche de je ne sais pas quoi d'ailleurs. Mais j'ai trouvé ça  (Twitarded mon sauveur) et soudain, j'ai réalisé que je n'étais pas la seule personne "mature" à avoir complètement craqué pour la saga. Vous le croirez ou non, j'ai brusquement totalement déculpabilisé.

Aujourd'hui j'assume totalement mon addiction, je ne lis pas en cachette lol ("Quoi ? Tu relis encore Twilight ??" "Ouaip, ça te défrise ??"), le site de Stephenie Meyer est dans mes favoris (j'ai d'ailleurs l'intention d'acheter son "The Host" et son "The second short life of Bree Tanner" histoire de voir si l'auteur réussira encore à me captiver ou si c'est juste sa saga Twilight (dont l'histoire de Bree Tanner est l'une des composantes) qui me met la tête à l'envers ;-)), le site de Twitarded (voir lien plus haut) est aussi dans mes favoris (mais là c'est plus pour ma thérapie personnelle...et pour l'humour de ces 3 filles complètement déjantées).

J'ai aussi craqué pour Billy Burke. L'acteur qui joue le role du Chief Swan dans la saga. J'ai craqué pour sa façon de jouer, puis ensuite pour son humour (son Twitter est souvent désopilant). Je craquerai peut-être bientôt pour sa musique. J'attends le 1er extrait de son futur album dans ma boîte aujourd'hui (si vous voulez cet extrait, suffit juste de s'inscrire sur son site).

Bref, vous l'aurez constaté, je suis à fond la dedans...et ma foi, je m'y complais ;-). Je ne me ferai donc pas violence pour arrêter ça...

Zut, faut que j'y aille....j'aurais bien continué sur ma lancée (j'ai des milliards de choses à dire vous l'aurez compris maintenant) mais le devoir m'appelle.

@bientôt.
xxx

Féfé-qui-s'accroche-à-son-addiction